首页 知识问答文章正文

中文翻译成罗马音转换器(哪些网站可以将汉字转换罗马拼音)

2024年02月25日 20:55 45 admin

哪些网站可以将汉字转换罗马拼音

绿色软件联盟这个网站可以,还可以文字转换器转化或者WORD中也可以。

罗马音介绍是:

1.罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。

2.日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。因为“罗马字”实际上是一套读音标注规范的实现而不是文字的实现,所以在中文里使用有着“罗马文字”含义的“罗马字”这种说法不太规范,翻译过来的时候应该使用“罗马注音”、“罗马拼音”、“日语罗马字”等。

中文怎么翻译成罗马音

罗马音主要是用于日韩语言,罗马音在读音上与中文类似但也有不同,可以参考罗马音转换器来翻译。延展回答:罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释。明末西洋传教士利玛窦来华传教,为了学习中国的文字,尝试采用罗马字作为拼注汉字声韵的符号,这是中文以罗马字来拼注的开端。罗马拼音的发音跟我们用的汉语拼音有点不一样——在罗马拼音里,e读“ei”的后半段i;su 的读音介于“su”与“si”之间 ;si 读 xi ;r 是汉语拼音里的 l ;ti 读“七”;tu的发音在“次”和“粗”之间;n 是鼻音,放在词末时起的作用相当于英语词末的ing,抑或是“n”“m”,照情况而定,常常构成汉语拼音中ang、ing、eng、ong之类的发音。罗马音就是日语50音图的读法,基本跟拼音的读法差不多,有少许不同:罗马音里的e是汉语拼音的ei,以e结尾的全部要读成“ei”的后半段,还有以n结尾的,比如kon就是汉语拼音里的k eng,依此类推以on结尾就要把on念成eng,还有罗马音的shi在拼音里其实是xi,ti应念成qi,tu念cu,yu是you,最后罗马音里以r开头的都要念l,比如ra就念做la,等等。

有没 人有 中文转罗马音的 翻译器呐,咱谢蛤

中文翻译成罗马音转换器(哪些网站可以将汉字转换罗马拼音)

中文转罗马音的翻译器有罗马音转换器,情况基本如下:

据了解,先把中文名字转换成日文,日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音,按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。

罗马音主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。

相关的注意事项

1、检索功能强大,可以使用通配符和多词组模糊检索,可以分别选择快速、标准、全文模式进行检索。

2、提供中日文部首索引、中文拼音索引和日文假名索引,可以像传统纸质词典一样检索,支持语音朗读,全程TTS语音支持。

哪个翻译器把汉语翻译成日文还带罗马音

谷歌翻译就可以把汉语翻译成日文还带罗马音。嘉雯日文写法同中文。平假名:かぶん罗马音:ka bun。

中文名字翻译成罗马拼音

把中文名字转换成罗马拼音可以利用办公软件-Excel。将名字转换成拼音,其实只需要用到两个公式就可以搞定了。

1.首先在自己电脑上,打开Excel一份表格。

2.就在打开的表格D1单元格上,输入转拼音的汉字,然后在D2单元格里输入=getpy(A2)公式。因为姓名在A列上,所以需要引用单元格选择A2。

3.输入完公式选中好引用名字的单元格之后,按下确定键在D2单元格就可以看到姓名已经转换成拼音了。

4.然后选中D2单元格的拼音名字,向下拉对下列单元格进行转换即可。

5.现在看到D列单元格里已经转换成拼音名字了。为了更好的区分字母的大不写,我们在E1单元格上输入相应的汉字作为提示,然后在E2单元格里输入=PROPER(D2)公式。

6.最后,把E2单元格的拼音名字向下填充即可。

唐景体育Copyright 唐景体育 Rights Reserved. 备案号:鲁ICP备19008182号-1